vendredi 30 novembre 2007

L'Affaire Pingouin-Manchot

Ma tendre et douce vient de me signaler que j'ai fais un abus de langage.

Je cite :

Grosse erreur ce ne sont pas des pingouins mais des manchots, peut être même des manchots de magellan (A vérifier)! (j'ai vérifié c'est bien des magellans)

En effet le pingouin ne vit que dans l'hémisphère nord et il peut voler (d'ailleurs, c'est un oiseau). Le manchot vit dans l'hémisphère sud et ses "ailes" lui servent à nager.

Le terme anglais "penguin" et le terme espagnol "pingüino" signifient manchot et non pingouin.
Je savais qu'il existait une différence entre pingouins et manchots mais je ne savais pas laquelle ! ce matin je suis allée me cultiver sur le net et je ne confondrai plus jamais un manchot et un pingouin.

Fin de citation

Vous trouverez tous les détails sur :

L'affaire Pingouin


Alors, où est la vérité ?
Je vous laisse juge ...

1 commentaire:

Anonyme a dit…

salut,

Comme je doute que tu voles et que je sais que tu nages, je continuerai à t'appeler manchot ... au squash bien sur.

J'ai quand même appris quelquechose. Merci Pat'.